您当前的位置 :温州日报 > 文娱新闻 正文

东方巾帼故事感动西方观众


http://www.wzrb.com.cn/   2008年09月01日 09:27
 

  新华社维也纳8月30日电(记者 刘钢 吴黎明) “真是一部优秀的作品”,随着中国歌剧《木兰诗篇》30日在奥地利维也纳国家歌剧院的演出圆满落幕,维也纳音乐制作人沃尔斯一边使劲地鼓掌,一边赞不绝口,“木兰从军是中国一个古老的故事,这部歌剧用全新的艺术语言诠释了它,非常成功”。

  《木兰诗篇》应邀于30日晚在维也纳国家歌剧院上演,这是中国原创音乐作品首次登上这座世界顶级歌剧圣殿的舞台。与沃尔斯一样,现场观看演出的2000多名观众都为这部中国歌剧作品的魅力所打动。他们以长时间热烈的掌声和欢呼表达对这部歌剧演出成功的由衷祝贺。

  《木兰诗篇》取材于花木兰女扮男装、替父从军这个在中国流传了1500多年的传奇故事。它融交响乐、音乐剧、戏剧、舞蹈等多种表演形式为一体,并加入中国民族音乐、演唱、服装、动作等元素,全视野、多角度地展示了创作和演出的艺术表现力,完美地塑造了舞台艺术形象。

  奥地利下奥地利州交响乐团的维夫瑞特称赞全剧的音乐处理十分出色,有些旋律“如田园诗一般,非常感人”。他说,这部中国歌剧“像西方歌剧但又不同于西方传统歌剧”,乐队放在舞台上是个首创,另外剧中的一些舞蹈动作和中国民族音乐的运用以及漂亮的中国服装等都“增加了这部歌剧的观赏性”。

  观众约内夫妇也表示,虽然对这部歌剧的剧情并不熟悉,但他们还是被艺术家们高超的演唱和演奏水平所震撼。

  《木兰诗篇》当晚的成功演出也是中奥艺术家们的一次完美合作。在国际上享有盛誉的维也纳交响乐团为本剧担任伴奏。这次与《木兰诗篇》合作虽然是他们第一次为中国音乐作品伴奏,但奥地利音乐家们凭着精深的艺术造诣,将这部中国歌剧的音乐处理得既气势恢弘、又恰到好处,很好地表现了中国民族歌剧的魅力。担任伴唱的维也纳皇家爱乐合唱团也是国际知名艺术团体。他们克服种种困难,用中文为《木兰诗篇》伴唱,成为本次演出的又一个亮点。

  中国歌剧《木兰诗篇》此次应邀来维也纳演出是中国历史文化艺术在奥地利的一次完美展现。正如奥地利联邦剧院管理委员会主席施普林格所说,《木兰诗篇》在维也纳国家歌剧院成功的演出不仅为观众提供了“一次了解中国的机会”,也使得人们“感悟到了中国文化的精髓”。

 
相关链接:
 
温州日报报业集团主办 版权所有:温州日报. 未经授权禁止复制或建立镜像

关于我们 | 本站导航 | 广告服务 | 联系我们