您当前的位置 :温州日报 > 瓯越副刊 > 文笔 正文

“匹女有责”是一种流行病


http://www.wzrb.com.cn/   2008年07月25日 09:24
 

  简超

  超越时空的台词出现在古装影视作品中,并不罕见,但从来没有像《赤壁》中孙尚香一句“天下兴亡,匹女有责”这样引起轰动。该角色的扮演者赵薇说:虽然这句类似话的确是来自清朝的一句名言,但清朝人说过的话不代表三国时就没人说过。赵薇这种“小燕子”式的强词夺理,自然没人、没必要跟她较真。但某报文章认为“既然是娱乐的话,‘天下兴亡,匹女有责’也未尝不可。”就让人有点难以接受了。难道娱乐真的无极限?

  假什么“无极限”之名而恶搞,其实是一种流行病,病因之一,源于商业浮躁。就说改造成语吧,“匹女有责”算是引起轰动的一例,却不是始作俑者,这种做法更为广告人所青睐:比如好色之涂、咳不容缓、一箭如故、骑乐无穷、闲妻良母、百衣百顺、有痔不在年高等等。为什么广告人偏好改造成语?广告人的目的,只在于朗朗上口,把熟悉的习语改头换面让受众获得格外刺激,从而传递他的广告内容,又哪管什么文法语法!这就像大美女光着脊梁上街引人注目,当人们习惯了光背美女,再要想引人注目就要光屁股,但是反其道而行之,大美女披上厚厚铠甲,或者套上奇装异服到大街上晃荡,同样能引起效果,又哪管它什么文不文明不明羞不羞耻不耻。匹女有责,也是如此。

  病因之二,在于文化浮躁。还拿“匹女有责”来说,开始时大家讨论“孙尚香”是否能抢顾炎武的版权,作家、专家一出面,问题就转向了对成语的改造是否合乎文法。80后作家张一一说:“从《左传昭公六年》‘匹夫为善,民犹则之,况国君乎’到《韩非子有度》‘刑过不避大臣,赏善不遗匹夫’,再到章炳麟的《驳康有为论革命书》‘若国朝之制,满汉平等,汉人有才者,匹夫可以为宰相’,其间的‘匹夫’,皆为男女的泛指。《赤壁》极富想象力的天才编剧老爷应该恶补中文。”专家怎么说呢?西北大学文学院副院长刘炜评表示:在先秦和两汉的时候,“匹夫”是和“匹妇”并称的,前者指男人,后者指女人,“匹”是量词,是单个的意思,“匹夫”就是一个男人。到了后来的口语中,匹夫才变成了泛指天下百姓,比如“天下兴亡,匹夫有责”中的匹夫就是指老百姓。”刘炜评认为赵薇应该说“天下兴亡,‘匹妇’有责”才对。

  刘炜评的说法传递了一个信号:80后的率直,更多的却是草率;不只是《赤壁》的某位编剧,张一一也应该恶补中文。但是刘炜评也自相矛盾:如果允许赵薇说“匹妇有责”,那么就是同意了台词可以超越时空。那么,既然“匹夫有责”在现时的口语里,已经超越了字面上“夫”的限制,是“每个人都有责任”的意思,就让孙尚香或者赵薇说“匹夫有责”好了,又何必倒“女”挺“妇”?这学者本来想冷静分析,不料想自己也浮躁了!

  这种流行病还出现在更严肃的地方。比如“与日俱增”这个成语,有人写文章把它改成“与日俱减”,还印在语文教科书上。“与日俱增”一个俱字,本来是指所言之事物伴随时间的增加一起增加。改成“减”字,时间日增,所言之事日减,又如何统一于“俱”字?又不是没有别的词用来表达,何必蹩脚地“改造”成语呢?如果这作者不是本来就病于对字的理解,那就是传染了文化浮躁的流行病。

  水心漫笔

 
相关链接:
 
温州日报报业集团主办 版权所有:温州日报. 未经授权禁止复制或建立镜像

关于我们 | 本站导航 | 广告服务 | 联系我们